Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jum-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 round 2 ball of wool, threadface="Times New Roman Star"1 круглый 2 клубок
face="Times New Roman Star"jumg|aq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jumak 2, jumru 1face="Times New Roman Star"jomry 1, jomg|aq 2face="Times New Roman Star"jumru 1 (Pav. C.), jumqaq 2 (MA)face="Times New Roman Star"jumalo|q 1face="Times New Roman Star"jumlaq 1
face="Times New Roman Star"jumru 1, jumaG 2face="Times New Roman Star"jumaq 2, jumry 1face="Times New Roman Star"nyn|max 2
face="Times New Roman Star"jumg|aq 2
face="Times New Roman Star"s/ъw|mg|a 2



face="Times New Roman Star"z?|umuru 1face="Times New Roman Star"z?umaq 2
face="Times New Roman Star"jomoro 1, jomg|aq 2
face="Times New Roman Star"jumaq 2face="Times New Roman Star"jumg|aq 2face="Times New Roman Star"z?umry 1, z?umaq 2face="Times New Roman Star"jumax 2face="Times New Roman Star"jummaq 2face="Times New Roman Star"One of expressive common Turkic roots meaning 'round, spherical'. See VEWT 210, EDT 871, 873, 877, 936, 937-8, ЭСТЯ 4, 246-247, 249-250. The root has also a variant (expressive?) *jub-, see ЭСТЯ 4, 237-238, Stachowski 114.
face="Times New Roman Star"*tom-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 round, convex 2 ball, smth. round 3 somersault 4 thick, bulging 5 to swellface="Times New Roman Star"1 круглый, выпуклый 2 шарик, кольцо 3 кувырком 4 толстый, пухлый 5 пухнуть, вздуваться

face="Times New Roman Star"tomak 2

face="Times New Roman Star"to.mto|q 'stump, blunt'

face="Times New Roman Star"tombul 4, dombalaG 3face="Times New Roman Star"tommaq 'knob, round end of stick', dommar- / tommar- 5face="Times New Roman Star"tomyr, tombyr 'blunt'


face="Times New Roman Star"tъw|mat 'stubby'face="Times New Roman Star"tomtorg|o 'ring-formed ornament'


face="Times New Roman Star"tompoq 1face="Times New Roman Star"tompaq 1face="Times New Roman Star"tompaq 1face="Times New Roman Star"tomraj- (dial.) 5face="Times New Roman Star"tomalaq 1face="Times New Roman Star"tombarlaq 1face="Times New Roman Star"tomalaq 1face="Times New Roman Star"dumalaq 1, tompaq 4, tompaj- 5face="Times New Roman Star"tombyx 'blunt' (Тен.ССЯ)face="Times New Roman Star"tompaj- 5, tomaq 'blunt'face="Times New Roman Star"VEWT 487, ЭСТЯ 3, 261-262. Variants with *d- in Oghuz are most probably expressive (or reflect a secondary assimilation *dom-ba- < *tom-ba-).
face="Times New Roman Star"*u:c?aface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rump 2 back 3 loins, buttocksface="Times New Roman Star"1 крестец 2 спина 3 задница, ягодицыface="Times New Roman Star"uc?a (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"uc?a (MK) 2face="Times New Roman Star"uz?|a 'hip'face="Times New Roman Star"u>c?a 1face="Times New Roman Star"uz?|a (AH), uc?a (AH, Pav. C.) 2, 3
face="Times New Roman Star"uc?a 2face="Times New Roman Star"uz?|a, uc?a 1
face="Times New Roman Star"u:z?|a 1face="Times New Roman Star"uc?a 2face="Times New Roman Star"uc?a 1face="Times New Roman Star"uc?a 2
face="Times New Roman Star"v@w|z?|@w| 1face="Times New Roman Star"uz?|un|ax 3
face="Times New Roman Star"uz?a 1
face="Times New Roman Star"uc?a 1
face="Times New Roman Star"us?a 1face="Times New Roman Star"u>sa 1





face="Times New Roman Star"EDT 20, ЭСТЯ 1, 566-567. The Yak. form has an irregular -z?|-.
face="Times New Roman Star"*ta:t (/*to:t)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rust 2 rashface="Times New Roman Star"1 ржавчина 2 пятна на лице
face="Times New Roman Star"tat 1 (totyq- 'to get rusty') (MK)face="Times New Roman Star"tatu 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tut 1, 2, tat (КСТТ) 'spot'face="Times New Roman Star"tot (Pav. C.), (MKypch.) tat 1 (At-Tuhf.)

face="Times New Roman Star"dad 1

face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tot 'sun-tan', tat 1
face="Times New Roman Star"tut, tudъ 2, todъx 1, 2face="Times New Roman Star"tata:r 2
face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tadaryq 1face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tot 1, 'suntan'face="Times New Roman Star"tot 1, 2, tat 'spot'face="Times New Roman Star"tut 1, 2, dial. tat 'scurf in a bucket'face="Times New Roman Star"tot 1
face="Times New Roman Star"tot, tut 1face="Times New Roman Star"tat 1
face="Times New Roman Star"tot 1face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449, Егоров 262, Федотов 2, 256, Лексика 411-412. Length may be reconstructed because of the lack of pharyngealization in Tuva-Tof.
face="Times New Roman Star"*Ka:pface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sack 2 to surroundface="Times New Roman Star"1 мешок 2 окружать
face="Times New Roman Star"qap 1 (MK)face="Times New Roman Star"kap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1 (MA, IM), qaba- 'to besiege' (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"qo|p 1face="Times New Roman Star"qap 1, dial. qaba- 2face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"Gabface="Times New Roman Star"Ga:p 1, Ga:ba- 2face="Times New Roman Star"xap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1

face="Times New Roman Star"xappar 1 (?)
face="Times New Roman Star"xap 1face="Times New Roman Star"qap/b- 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"qap 1
face="Times New Roman Star"qap 1face="Times New Roman Star"VEWT 233, TMN 3, 366-367, EDT 578 (should be separated from *kab!) ЭСТЯ 5, 159, 266-267 (with a partial confusion with another root, probably of Mongolian origin, see under *KAmug), 266-267. Despite Doerfer (ibid.) the resemblance with *Ka:puk 'bark' is only superficial. See also notes to *K(i)amak / *K(i)apak 'forehead, eyebrow/eyelid'.
face="Times New Roman Star"*sAmarface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sack, saddle pack 2 big wooden vesselface="Times New Roman Star"1 вьючный мешок 2 большой деревянный сосуд



face="Times New Roman Star"samar 1 (Pav. C.)









face="Times New Roman Star"ampara 'налуч (колчан)' (Пек.) ?



face="Times New Roman Star"samar 2
face="Times New Roman Star"hamar 2


face="Times New Roman Star"samar 2

face="Times New Roman Star"VEWT 399.
face="Times New Roman Star"*jala-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strapface="Times New Roman Star"1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка


face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3face="Times New Roman Star"jalaw (Бор. Бад.) 2face="Times New Roman Star"jalo|w 2face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3face="Times New Roman Star"z?|ala 3
face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1

face="Times New Roman Star"salama 1
face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1
face="Times New Roman Star"z?|alau 2face="Times New Roman Star"z?alaw 2




face="Times New Roman Star"z?alaw 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
face="Times New Roman Star"*(i)a:tagface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacrifice 2 price, sale 3 engagement, votive 4 giftface="Times New Roman Star"1 жертвоприношение 2 цена, продажа 3 помолвка, обет 4 подарок

face="Times New Roman Star"adag| 1, 3, 4




face="Times New Roman Star"adax 3face="Times New Roman Star"a:daG 3
face="Times New Roman Star"ada 1


face="Times New Roman Star"aty: 2












face="Times New Roman Star"VEWT 5. All the listed forms may be derived from *a:ta- `to name' ( < *a:t `name'), but the specific meanings rather suggest a secondary contamination.
face="Times New Roman Star"*Ka.jyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 salt steppe 2 sandbank 3 gravel 4 sandface="Times New Roman Star"1 солончак 2 песчаный берег 3 гравий 4 песок
face="Times New Roman Star"qajyr 1, 4 (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"kajyr 2
face="Times New Roman Star"(OKypch.) qajyr (Houts. 94, AH 74)face="Times New Roman Star"dial. qe|jir 3


face="Times New Roman Star"dial. Gajyr 3, 4



face="Times New Roman Star"xъjъr 4face="Times New Roman Star"xajyr ta:s 3
face="Times New Roman Star"xajyr 1

face="Times New Roman Star"qajyr 2face="Times New Roman Star"qajyr 4



face="Times New Roman Star"qajyr 2
face="Times New Roman Star"qajyr 3face="Times New Roman Star"VEWT 221-222, EDT 678, ЭСТЯ 5, 206, 217, Лексика 97. Turk. > WMong. qajir, Kalm. xa":r (KW 180).
face="Times New Roman Star"*Ko"l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 screen, covering 2 to screen, obstruct light 3 shadowface="Times New Roman Star"1 укрытие, полог, занавес 2 давать тень, укрывать от света 3 теньface="Times New Roman Star"ko"s?ige (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"ko"s?i- (MK) 2, ko"s?ik (MK) 1, ko"s?ige (MK) 3



face="Times New Roman Star"ko"s?u"ke| 1


face="Times New Roman Star"ko"zen|e 1face="Times New Roman Star"ko"z?ege 1




face="Times New Roman Star"ko"z?ege 1, 3
face="Times New Roman Star"ko"s?o"go" 1








face="Times New Roman Star"EDT 753. The root tends to merge with PT *ko"l/- 'to shiver (of cold), freeze' (see VEWT 294), as well as with *ko"li- 'shadow' - but they should be probably kept apart. Turk. > MMong. ko"s?i-, ko"s?ige, ko"s?ge (TMN 1, 481, Щербак 1997, 128, Clark 1980, 41) > Evk. kuc?i-, kuc?iger (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"*jibface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seam 2 to sewface="Times New Roman Star"1 шов 2 шить
face="Times New Roman Star"ji 1 (MK)face="Times New Roman Star"jiv 1face="Times New Roman Star"z?|o"j 1, z?|o"j- 2



face="Times New Roman Star"jiv 1




face="Times New Roman Star"s/@w|v@w|- 2, s/@w|v 1






face="Times New Roman Star"jo"j 1, jo"j- 2


face="Times New Roman Star"ju"j 1

face="Times New Roman Star"EDT 911, ЭСТЯ 4, 197-198, VEWT 202-203. On the derived *jib-sek ( > *ju"b-sek, *ju"g-sek) 'thimble' see ЭСТЯ 4, 257-258, Stachowski 117. Bulg. > Hung. szu?- in szu?cz 'furrier, tailor' (*jib-c?i), cf. MNyTESz 3, 810.
face="Times New Roman Star"*ko"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seam 2 thin straps for sewing 3 to sew, lace 4 to tack 5 tack, basting 6 needlework 7 to fastenface="Times New Roman Star"1 шов 2 тонкие ремешки для шитья 3 прошивать, стегать, подшивать 4 обметывать, приметать 5 наметка 6 шитье 7 присоединять, привязыватьface="Times New Roman Star"ko"k (OUygh.) 1
face="Times New Roman Star"ko"kle- 3face="Times New Roman Star"ku"kle|- 4face="Times New Roman Star"ko"k (Sangl., Abush.) 1face="Times New Roman Star"ku.k 5face="Times New Roman Star"ko"k 5, ko"kle|- 4
face="Times New Roman Star"ko"k 1face="Times New Roman Star"ko"k 5, 2face="Times New Roman Star"ko"kte- 4
face="Times New Roman Star"ko"k 6, ko"kto"- 4
face="Times New Roman Star"kъgъr- 7

face="Times New Roman Star"ko"'k (Todzh.) 1, ko"kte- 3
face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kto"- 3
face="Times New Roman Star"ko"kle- 4
face="Times New Roman Star"ko"kle- 4

face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kle- 4
face="Times New Roman Star"ko"kle- 4face="Times New Roman Star"VEWT 287, EDT 708, ЭСТЯ 91. Following EDT (and despite VEWT and ЭСТЯ) we prefer to separate this root from *ko"k 'hinge, peg, tether' (v. sub *k`o:ki/).
face="Times New Roman Star"*urug ( ? *or-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seed 2 child, girl 3 kin, kind 4 relativesface="Times New Roman Star"1 семя 2 ребенок, девочка 3 род, племя 4 родственникиface="Times New Roman Star"urug| (OUygh.) 1, 3face="Times New Roman Star"urug| (MK, KB) 1, 3
face="Times New Roman Star"orlyq 1face="Times New Roman Star"urug| (Sangl.) 4face="Times New Roman Star"urug| 1face="Times New Roman Star"uruq 1

face="Times New Roman Star"uruG 3



face="Times New Roman Star"vъw|rъw| 1face="Times New Roman Star"uru: 4face="Times New Roman Star"uru: 4face="Times New Roman Star"urug| 2face="Times New Roman Star"urug| 2face="Times New Roman Star"uruq 3face="Times New Roman Star"u_ryq 1face="Times New Roman Star"urlyq 1face="Times New Roman Star"orloq 1face="Times New Roman Star"urluq 1

face="Times New Roman Star"uryq 1

face="Times New Roman Star"VEWT 516, TMN 2, 47, EDT 214-5, ЭСТЯ 1, 604-606, Лексика 115-116, 307, 323-324, Stachowski 246. Deriving the word from *ur- 'beat, hit' (VEWT) is of course incorrect. Some forms reflect a variant form *uru-lyk. Turk. > Mong. urug| (see TMN 2, 51, Щербак 1997, 162).
face="Times New Roman Star"*(i)a>l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seed, cereals, crops; 2 graft, 3 vaccine, 4 pus (primarily - as a material for vaccinacion?) 5 tanning matter, 6 starchface="Times New Roman Star"1 семя, злаки, зерновые 2 привой 3 вакцина 4 гной (первоначально - как прививка?) 5 дубильное вещество 6 крахмал
face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (as?lyq taryg| o"nar 'crops spring') (MK; IM)face="Times New Roman Star"as?y 2, 3face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as? 1, 4 dial. (Sib., КСТТ 107), as?-la- 'to starch'face="Times New Roman Star"as?i 2 (Pav. C.), 'pollen' (Zenker I 56)face="Times New Roman Star"o|s? 5, o|s?-liq 1face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to tan'
face="Times New Roman Star"as?, as?y 3, 5face="Times New Roman Star"as?-Gar 5face="Times New Roman Star"as 1, as-ta-n- 'to beware of a disease' ('to vaccinate oneself'?)face="Times New Roman Star"as? 1face="Times New Roman Star"as? 1

face="Times New Roman Star"as 4, as, ahylyk 'fruit of some wild plants, berry'face="Times New Roman Star"ahylyk 'berry'

face="Times New Roman Star"as? 'fruit of some wild plants, berry', as?tyq 1, as?a- 'to tan'face="Times New Roman Star"astyq 1face="Times New Roman Star"as 'a grain, a seed', aslyq 1face="Times New Roman Star"as?lyq 1, as?la- 'to graft', dial. as? 'pus' (Бhh III 26)face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-u"gu" 'one of cereal cultures'face="Times New Roman Star"has?-la- 'to plant out seedlings; to graft; to vaccinate'face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to graft'
face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (ССЯ 296)face="Times New Roman Star"as? 1 (Cатыб. 73), as?-la- 'to pollinate; to tan'face="Times New Roman Star"VEWT 30, ЭСТЯ 1, 211-212, 216, Stachowski 29. A lot of etymological confusion here. Forms meaning 'to tan, tanning matter; starch' may be either borrowed from Persian or, rather, derived from *(i)al/ 'meal' (v. sub *i_ol/e), see Лексика 378. The latter root, due to its phonetic similarity (or even identity) has in general influenced the present one: 'cereals' are influenced by 'porridge' and *(i)al/-la- 'to graft, to pollinate' by *(i)al/-la- 'to fertilize' ( = 'to feed'). It seems nevertheless impossible to unite them completely.
face="Times New Roman Star"*Kypy-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sense, invention, cleverness 2 to invent, think offace="Times New Roman Star"1 смысл, изобретательность, ум 2 выдумывать









face="Times New Roman Star"xyby-
face="Times New Roman Star"qyby-
face="Times New Roman Star"xъw|bъw|l 'dexterous'face="Times New Roman Star"kyp 'dexterously'


face="Times New Roman Star"qybac?y 'experienced person'








face="Times New Roman Star"VEWT 260.
face="Times New Roman Star"*ko"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shadow 2 to shadowface="Times New Roman Star"1 тень 2 давать тень, затенятьface="Times New Roman Star"ko"lu"- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"ko"lik (MK) 1face="Times New Roman Star"go"lge, ko"lge (dial.)face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1face="Times New Roman Star"ko"lege (Abush.)face="Times New Roman Star"ku.lke|, ku.le|ke| 1face="Times New Roman Star"ko"le|n|ge|, ko"lige| 1
face="Times New Roman Star"ko"lga" 1face="Times New Roman Star"ko"lge 1face="Times New Roman Star"ko"le- 2, ko"lek 1
face="Times New Roman Star"ko"lo"- 2, ko"lo"n|o" 2

face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"ko"lo"ko" 1
face="Times New Roman Star"ko"letke 1face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1
face="Times New Roman Star"go"lge 1
face="Times New Roman Star"ko"len|ke 1

face="Times New Roman Star"VEWT 288-289, 294, EDT 716-718, ЭСТЯ 5, 96-97, 128, Stachowski 164. Should be distinguished from *Ko"l/- 'to screen' (v. sub *ge:\l/a).
face="Times New Roman Star"*jAl-ky-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shallow 2 waveface="Times New Roman Star"1 мелкий 2 волна








face="Times New Roman Star"jalpaq 1






face="Times New Roman Star"c?alg|yg| 1, c?alg|yjaq 2










face="Times New Roman Star"(?) Cf. also Chag. jalg|in 'Salzsteppe' etc. ( < 'shallow place'?), see VEWT 183.
face="Times New Roman Star"*Kiamface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shaman 2 to shamanize, come into movementface="Times New Roman Star"1 шаман 2 камлать, приходить в движениеface="Times New Roman Star"qam 1, qamla- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qam (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"kam 1face="Times New Roman Star"qam 1 (Sib.)face="Times New Roman Star"qam 1 (AH, IM, Pav. C.), qamla- 2 (Sangl.)




face="Times New Roman Star"xam 1, xamna- 2face="Times New Roman Star"qam 1face="Times New Roman Star"qam 1, qamda- 2
face="Times New Roman Star"jomъs/, jumъz/@ 1face="Times New Roman Star"xam-na:- (xam-sa:-) 2face="Times New Roman Star"kamna:- 2face="Times New Roman Star"xam 1face="Times New Roman Star"xam 1





face="Times New Roman Star"qamz|y 1


face="Times New Roman Star"VEWT 228, TMN 3, 402-406, ЭСТЯ 5, 240-241, Егоров 348-349, Федотов 1, 486, Stachowski 136.
face="Times New Roman Star"*KAjface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shaman spirit 2 throat singingface="Times New Roman Star"1 шаманский дух 2 горловое пение






face="Times New Roman Star"qaj 1

face="Times New Roman Star"xaj 2face="Times New Roman Star"qajla- 2face="Times New Roman Star"qajla- 2
face="Times New Roman Star"> Mari xoj 'Gespra"ch'













face="Times New Roman Star"VEWT 221. If the original meaning is 'air movement' (cf. the external evidence), cf. also Chuv. ku" 'strong odour'.
face="Times New Roman Star"*ubutface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shame 2 to be ashamedface="Times New Roman Star"1 стыд 2 стыдитьсяface="Times New Roman Star"ubut (Orkh.) 1face="Times New Roman Star"uvut (MK) 1face="Times New Roman Star"ut, -du 1, ut-an- 2


face="Times New Roman Star"uvat, ubat 1
face="Times New Roman Star"ut-an- 2face="Times New Roman Star"ut-an- 2













face="Times New Roman Star"ut-an- 2



face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 561-563.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
118546113915101
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov